תרגום תוכנה

  1. מנהל העבודה בוחר מתרגם מומחה בתחום אשר מכיר היטב את המונחים בטקסט.
  2. עבודת התרגום נעשית ע"י המומחה אשר מכיר את השפה ברמת שפת אם לאור הדגשים ולוח הזמנים שלכם.
  3. כל מומחה בתחום יוכל לקרוא
    את הטקסט המתורגם.

תחומי התרגום

  • תרגום מדריכי התקנה ושימוש.
  • תרגום מסמכי API ו SDK.
  • תרגום ברושורים.
  • תרגום מסמכי דרישות מערכת.

מה אנחנו מציעים?

  • מתרגם המומחה בתוכנה אותה אתה מבקש לתרגם.
  • מתרגם הדובר את השפה אליה מתורגמת התוכנה ברמת שפת אם.
  • מענה לכל האילוצים הטכנולוגיים שדורש הפרויקט.
  • אנחנו זמינים לטובתך בכל עת.
  • לוח הזמנים שלך הוא שלנו, נעמוד בו אתך.
  • כל שאלה או בעיה עם התרגום, בכל שלבי התהליך ובסופו, תטופל.

"אלפרדו התנהל באופן מצויין לאור הדרישות שהצבנו עבורו. הוא סיפק לנו תרגום באיכות גבוהה ליותר מ 20 שפות בצורה מאורגנת ובמחיר שפוי. אני ממליץ בחום לעבוד עם אלפרדו כשותף לשירותי תרגום."
אלכסנדר זיידלסון
EG Studio - בניית אתרים

© כל הזכויות שמורות ל - Click Translation 2009 שירותי תרגום