- מנהל העבודה בוחר מתרגם טכני, מומחה בתחומו, אשר מכיר היטב את המונחים בטקסט.
- עבודת התרגום הטכני נעשית ע"י המומחה אשר מכיר את השפה ברמת שפת אם לאור הדגשים ולוח הזמנים שלכם.
- כל מומחה בתחום יוכל לקרוא
את הטקסט המתורגם.
תחומי התרגום
- מדריכי התקנה ושימוש.
- מאמרים מקצועיים.
- פטנטים.
- מסמכי API ו SDK.
- ברושורים של חברות.
- מסמכי דרישות מערכת.
- מענה למכרזים.
- הצעות מחיר RFQ ו RFP.
מה אנחנו מציעים?
- מתרגם מומחה הנבחר בהתאמה לדרישות הטכנולוגיות שלך.
- מתרגם הדובר את שפת התרגום ברמת שפת אם.
- מענה לכל האילוצים הטכנולוגיים שדורש הפרוייקט.
- זמינות מלאה, לכל אורך הדרך.
- עמידה בלוחות זמנים קצובים מראש.
- אחריות על התרגום המסופק.
"רמת התרגום ואופן השירות היו משביעי רצון. במקרים אחדים, רמת התרגום הייתה מושלמת והפתיעה אותנו. אנו לבטח נמשיך לעבוד עם Click Translation בעתיד."
Telrad Networks